Strangozzi, along with the archetypal nonna who makes the pasta, are both stories for another time.

Tonight, we have been busy reading the wrapper that surrounds those stories:

“il tuo negozio di fiducia”

Article / pronoun / noun / of <the unknown>

First part makes for a somewhat odd construction,

but all languages have their quirks and idioms.

il negozio = the store, shop (recognizably in the neighborhood of negotiate)

il tuo negozio = your store, shop

la fiducia = trust, confidence (recognizably from the Latin fides, as in faith)

 

But when you put it all together, interestingly,

the Italian comes out as “your local store.”

Most apt: so decidedly friendly, this locality.