Strangozzi, along with the archetypal nonna who makes the pasta, are both stories for another time.
Tonight, we have been busy reading the wrapper that surrounds those stories:
“il tuo negozio di fiducia”
Article / pronoun / noun / of <the unknown>
First part makes for a somewhat odd construction,
but all languages have their quirks and idioms.
il negozio = the store, shop (recognizably in the neighborhood of negotiate)
il tuo negozio = your store, shop
la fiducia = trust, confidence (recognizably from the Latin fides, as in faith)
But when you put it all together, interestingly,
the Italian comes out as “your local store.”
Most apt: so decidedly friendly, this locality.